Portuguese poet Fernando Pessoa, who was able to write many names taken by a substitute for Alberto Kayero and Alvaro de Campos and Bernardo Soares … did not regard himself only one job and sporadic texts, is a literary phenomenon strange. It could be a classic and symbolic and futuristic and surreal sometimes be written in English, French and Portuguese, and to live a love story worthy of weirdly his life with the translated young Ofelia Queiroz exchanged a lot of messages that reveal interesting aspects in the life of Pessoa, who did not hesitate to write to as a Bdlaih most tumults Alvaro de Campos, and highlights where humor and humor, and his thoughts while addressed her: “I revived the increase necessary, because I live in a big way and deeper” and despite suffering from bouts of madness intermittent failure and a lot of literary projects such as publishing “Ibis” House * the name that was signed by some of his letters did not Prevent him from firing some wise commandments of his beloved Ophelia “Do not tell people I am a poet, I am a writer and poems by.”
Letters to the Fiancee
ISBN-13 | 9789933484576 |
Author | Fernando Pessoa |
Translator | روز مخلوف |
Year | 2010 |
Number of pages | 122 |
Cover | Paper-back |
First | |
Size | 14.5*21.5 |